![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | |||||
![]() | ![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | Omar Chajjam | ![]() |
![]() |
W dalszych rozdziałach chcę przedstawić mądre i życiowe rady Omara Chajjama w czterowierszowych Rubajatach. Omar Chajjam (1050 - 1123) był poetą perskim, astronomem, filozofem, lekarzem i matematykiem. Urodził się w mieście Niszapur (obecny Iran). Uznawany jest za narodowego poetę tadżyckiego. Dzięki angielskiemu przekładowi Edwarda Fitzgeralda, czterowiersze Omara stały się bardzo popularne w Europie z końca XIX wieku. Polski przekład wierszy - Janusz Krzyżowski.
Autor: Katarzyna Kemus
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ||||
![]() | |||||
![]() | |||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |